[Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)
[Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang) - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Anime,
Artikel Tasuku Hatanaka,
Artikel Yuukoku no Moriarty, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)
link : [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/04/lirikterjemahan-tasuku-hatanaka-twisted.html
Judul : [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)
link : [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)
[Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)
Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)Yuukoku no Moriarty (Moriarty the Patriot) Opening #2
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Yugameta kotoba ni tsumazuite
I can't fall asleep at night
Ikizumaru kimi no shisen ni
I feel your sickness inside
Kizutsuite kowashiteku
Owari naki kono Punishment
I feel your sins itsudemo
Nogarerarenai Take me away
I don't feel your love
But I can give you love
Me ga sameru you na yume wo misete yo
I don't feel your love
But I can give you love
Me ga sameru tabi kimi wa kuzureru
Itsuka
(Free your soul)
Mitsukedashite
(Free your mind)
Steal your heart
(Free your soul)
Owari no nai
(Free your mind)
I will scream aloud
Kurayami no koe ga oshiyosete
I can't find the reason why
Hikarete shimau kono kankei ni
I feel the strength of our ties
Kotoba ni dekinai
Hodokenai kono Mystery
We share this fate ima demo
Hitei dekinai Don't push me away
Don't restrain your voice
Now I give you the choice
Habatakeru you na asu wo egaku yo
Don't restrain your voice
Now I give you the choice
Habatakeru you ni kimi wo mitsumeru
Ima wa
(Hear me now)
Ari no mama de
(Hear my mind)
Acknowledge
(Hear my now)
Sukui no nai
(Hear my mind)
Asu ga konakute mo ikite iku
Makugire janai to shimesu
Dare mo ubaenai kono kimochi
Sakebi tsuzukeru
Kowai koto wa nai arukitai
Kodoku wo kakushite
Itami nara norikoete iku yo
I don't feel your love
But I can give you love
Me ga sameru you na yume wo misete yo
I don't feel your love
But I can give you love
Me ga sameru tabi kimi wa kuzureru
Itsuka
(Free your soul)
Mitsukedashite
(Free your mind)
Steal your heart
(Free your soul)
Owari no nai
(Free your mind)
Save our twisted hearts
KANJI:
畠中祐 - TWISTED HEARTS
歪めた言葉につまずいて
I can't fall asleep at night
行き詰まる君の視線に
I feel your sickness inside
傷ついて 壊してく
終わりなきこのPunishment
I feel your sins いつでも
逃れられない Take me away
I don't feel your love
But I can give you love
目が覚めるような希望(ゆめ)を見せてよ
I don't feel your love
But I can give you love
目が覚めるたび虚像(きみ)は崩れる
いつか
(Free your soul)
見つけ出して
(Free your mind)
Steal your heart
(Free your soul)
終わりのない
(Free your mind)
I will scream aloud
暗闇の声が押し寄せて
I can't find the reason why
惹かれてしまうこの関係に
I feel the strength of our ties
言葉に出来ない
解けないこのMystery
We share this fate 今でも
否定できない Don't push me away
Don't restrain your voice
Now I give you the choice
羽ばたけるような未来(あす)を描くよ
Don't restrain your voice
Now I give you the choice
羽ばたけるように空(きみ)を見つめる
今は
(Hear me now)
ありのままで
(Hear my mind)
Acknowledge
(Hear my now)
救いのない
(Hear my mind)
明日が来なくても生きていく
幕切れじゃないと示す
誰も奪えないこの気持ち
叫び続ける
怖いことはない 歩きたい
孤独を隠して
痛みなら乗り越えていくよ
I don't feel your love
But I can give you love
目が覚めるような希望(ゆめ)を見せてよ
I don't feel your love
But I can give you love
目が覚めるたび虚像(きみ)は崩れる
いつか
(Free your soul)
見つけ出して
(Free your mind)
Steal your heart
(Free your soul)
終わりのない
(Free your mind)
Save our twisted hearts
INDONESIA:
Aku terjatuh karena kata-kata yang bias
Aku tak dapat tertidur di malam hari
Di dalam tatapanmu yang merasa buntu
Aku merasakan rasa sakitmu di dalamnya
Terus terluka dan juga hancur
Hukuman yang tiada habisnya ini
Aku selalu merasakan dosamu
Aku tak bisa kabur, bawa aku pergi
Aku tak merasakan cintamu
Tapi aku bisa memberimu cinta
Tunjukkanlah padaku mimpi <harapan> yang seolah terbangun
Aku tak merasakan cintamu
Tapi aku bisa memberimu cinta
Setiap kali membuka mata, maka kau <tipuanmu> akan runtuh
Suatu saat nanti
(Bebaskan jiwamu)
Aku menemukannya
(Bebaskan pikiranmu)
Mencuri hatimu
(Bebaskan jiwamu)
Tidak ada akhir
(Bebaskan pikiranmu)
Aku akan berteriak keras
Suara kegelapan bagaikan terus meluap
Aku tak dapat menemukan alasannya
Dalam hubungan yang seolah menarikku ini
Aku merasakan kekuatan dari ikatan kita
Tak bisa diungkapkan dalam kata
Aku tak dapat menyelesaikan misteri ini
Kita terus berbagi takdir hingga sekarang
Aku tak bisa menyangkal, jangan kau menepisku
Jangan sampai menahan suaramu
Sekarang aku memberikanmu pilihan
Aku meraih hari esok <masa depan> agar dapat terbang
Jangan sampai menahan suaramu
Sekarang aku memberikanmu pilihan
Aku memandang dirimu <langit> agar dapat terbang
Sekarang
(Dengarkan aku sekarang)
Menjadi diri apa adanya
(Dengarkan pikiranku)
Pengakuan atas kebenaran
(Dengarkan aku sekarang)
Tidak ada penyalamatan
(Dengarkan pikiranku)
Meski pun tak ada hari esok, aku akan terus hidup
Tunjukkan bahwa semua belum berakhir
Perasaan yang tak dapat dicuri oleh siapa pun ini
Aku akan terus meneriakkannya
Tak ada yang perlu ditakutkan, aku ingin melangkah
Dengan menyembunyikan rasa sepi
Aku pasti akan menghadapi perasaan sakit itu
Aku tak merasakan cintamu
Tapi aku bisa memberimu cinta
Tunjukkanlah padaku mimpi <harapan> yang seolah terbangun
Aku tak merasakan cintamu
Tapi aku bisa memberimu cinta
Setiap kali membuka mata, maka kau <tipuanmu> akan runtuh
Suatu saat nanti
(Bebaskan jiwamu)
Aku menemukannya
(Bebaskan pikiranmu)
Mencuri hatimu
(Bebaskan jiwamu)
Tidak ada akhir
(Bebaskan pikiranmu)
Selamatkan hati kita yang menyimpang
Demikianlah Artikel [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)
Sekianlah artikel [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/04/lirikterjemahan-tasuku-hatanaka-twisted.html
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Tasuku Hatanaka - TWISTED HEARTS (Hati yang Menyimpang)"
Post a Comment