[Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)
[Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU) - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Anime,
Artikel BURNOUT SYNDROMES,
Artikel Mashiro no Oto, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)
link : [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/05/lirikterjemahan-burnout-syndromes_4.html
Judul : [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)
link : [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)
[Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)
BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)Mashiro no Oto (Those Snow White Notes) Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Masshiro ni kagayaku sekai e kakete yuku
Mujou naru yo wo itoi
Kurayami ni kakure sumu ore no
Sasakureta yubisaki ni maiorita kimi wa yuki
Ikudo mo uragirare
Yakenohara no waga kokoro ni
Muku na tokimeki ga ima fukiareru
Masshiro ni somari yuku machi wo
Kimi no te wo hiki kakete yuku
Hakushi no gakufu ni kizamu uraraka na senritsu
Massara ni kaete kure ore wo
Kako no kizu wo nuritsubushite
Furueru hodo itoshii BLIZZARD
Kugatachi no yakedo wo oitaru dogabito ya
Tsubasa ienai itsu ma horoba
Kairoi no koi madowashite chi wo taezu
Waga koromode ni yuki wa furitsutsu
Shizuka na no ni akarui
Tsumetai you de ite atatakai
Ore no kuroi tokoro mo tsutsumikomu kimi wa yuki
"Yakarete kogarete koi wa kaen jigoku no you"
Sou obieteita
Kimi to deau made
Massugu ni kooritsuku manako
Towa ni mitsumeatte itai
Taema naku furu ai no kotoba no kesshou
Sono shoutai ga yuki onna de
Miraa ni sareru sadame datte
Kamawanu hodo itoshii BLIZZARD
Utsuro naru sekka no omoi ni moyuru hodo
Sokoso makoto no koi to iu mono
Kakaru yoru kokoro ugarite aogimiru
Hi yori mabushiki yuki zo furikeru
Masshiro ni somari yuku machi wo
Kimi no te wo hiki kakete yuku
Hakushi no gakufu ni kizamu uraraka na senritsu
Massara ni kaete kure ore wo
Kako no kizu wo nuritsubushite
Furueru hodo itoshii BLIZZARD
Kogoeru hodo itoshii BLIZZARD
KANJI:
真っ白に輝く世界へ駆けていく
無情なる夜を厭い
暗闇に隠れ棲む俺の
ささくれた指先に舞い降りた 君は雪
幾度 裏切られ
焼け野原の我が心に
無垢なときめきが今 吹き荒れる
真っ白に染まりゆく街を
君の手を引き 駆けていく
白紙の楽譜に刻む 麗かな旋律
真っ新に変えてくれ 俺を
過去の傷も塗り潰して
震えるほど 愛しいBLIZZARD
盟神探湯(くがたち)に 火傷負いたる 咎人(とがびと)や
燻(ふす)ばず歩め 斎(ゆ)つまほろばへ
陽炎(かぎろひ)を 追ひまどはして 潮垂るる
汝(な)が衣手に 雪は降りつつ
静かなのに 明るい
冷たいようでいて 温かい
俺の黒いところも包む込む 君は雪
「妬かれて 焦がれて 恋は火炎地獄のよう」
そう怯えていた
君と出逢うまで
真っ直ぐに凍りつく眼
永遠に見つめ合っていたい
絶え間なく降る 愛の言葉の結晶
その正体が雪女で
木乃伊(ミイラ)にされる運命だって
構わぬほど 愛しいBLIZZARD
空なる 石火の想ひに 燃ゆ身ほど
其こそまことの 恋といふらむ
かかる世を 心憂がりて 仰ぎ見ば
火より眩しき 雪ぞ降りける
真っ白に染まりゆく街を
君の手を引き 駆けていく
白紙の楽譜に刻む 麗かな旋律
真っ新に変えてくれ 俺を
過去の傷も塗り潰して
震えるほど 愛しいBLIZZARD
凍えるほど 愛しいBLIZZARD
INDONESIA:
Berlari menuju dunia yang bersinar putih bersih
Karena takut pada malam yang kejam
Aku hidup dengan bersembunyi di kegelapan
Kau adalah salju yang melayang-layang dan jatuh di ujung jariku
Meski beberapa kali terkhianati
Di dalam hatiku yang sedang terbakar ini
Sekarang debaran yang suci berhembus dengan kencang
Di kota yang berubah menjadi putih bersih
Aku menarik tanganmu dan mulai berlari
Melodi indah pun terukir pada lembar musik yang kosong
Bagaikan mengubahku menjadi lebih baru
Bahkan luka di masa lalu juga dapat tertutupi
Badai salju tercinta yang membuatku menggigil
Para kriminal akan terbakar pada pengadilan lewat cobaan
Berjalan tanpa mengeluarkan asap ke tanah sakral
Mengikuti hawa panas yang bagaikan pasang-surut
Engkau akan mengenakan salju sebagai pelindungmu
Terlihat terang meski begitu sunyi
Terasa hangat meski terlihat dingin
Kau adalah salju yang mampu menyelimuti bagian hitamku
"Cemburu dan tak sabaran, cinta itu bagaikan api neraka"
Ya, aku selalu merasa takut
Hingga aku bertemu denganmu
Tatapan dingin yang memandang lurus
Aku ingin terus memandangnya selamanya
Kristal kata-kata dari cinta yang terus turun tanpa henti
Identitasnya adalah seorang putri salju
Bahkan ditakdirkan seperti mayat hidup
Tapi aku tak peduli, badai salju yang tercinta
Menjadi hampa, selayaknya perasaan percikan api
Sungguh benar, itulah sesuatu yang disebut cinta
Jika merasa sedih di dunia ini, maka lihatlah ke atas
Salju berjatuhan dan tampak lebih bersinar dibanding api
Di kota yang berubah menjadi putih bersih
Aku menarik tanganmu dan mulai berlari
Melodi indah pun terukir pada lembar musik yang kosong
Bagaikan mengubahku menjadi lebih baru
Bahkan luka di masa lalu juga dapat tertutupi
Badai salju tercinta yang membuatku menggigil
Badai salju tercinta yang membuatku membeku
Note:
[1] Pengadilan lewat cobaan adalah praktik peradilan kuno di mana salah atau tidak bersalahnya terdakwa diserahkan kepada Tuhan. Salah satu yang dilakukan adalah dengan cara menenggelamkan terdakwa ke dalam air dingin atau membakarnya hidup-hidup. Jika mereka selamat, maka mereka terbukti tidak bersalah.
[2] Lirik bercetak miring sebagian besar menggunakan bahasa kuno, sehingga sulit bagi penulis untuk menerjemahkannya.
Demikianlah Artikel [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)
Sekianlah artikel [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/05/lirikterjemahan-burnout-syndromes_4.html
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD (BADAI SALJU)"
Post a Comment