[Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!)

[Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!) - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Anime, Artikel Riko Azuna, Artikel Shinchou Yuusha, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : [Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!)
link : [Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!)

Baca juga


[Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!)

Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!)
Shinchou Yuusha: Kono Yuusha ga Ore Tueee Kuse ni Shinchou Sugiru (Cautious Hero: The Hero Is Overpowered but Overly Cautious) Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Oshiete kokoro no arika to suteetasu wo
Tsuyosa mo bukiyousa mo kimi wa tokubetsu sugita yo
Mahou datte tokenai nazo no yokogao de mitsumeta ashita
Hagureboshi wo meguru no

(Keep up, keep up) nandome surprising?
(Keep up, keep up) yada nee, doko yuku no?
(Keep up, keep up) koko de haguretara normal end
Hanasanai de
Anata e onegai wa ikko dake

Be perfect, plz! be perfect, plz!
Mirai wa kitto tsunaida ito
Tooku hosoi kedo kagayaita kizuna tashikameta
Oitsukenai barabara stride
Kizande sotto idai na ippo
Aiso no nai okkina tenohira shinpai na purizumu na no
Hitori, ai no tame ni
(Sou da, sou da nando demo sou da, sou da todoku made)
Sekai no kagi honto no yuuki wa in your heart
Dakishimeru yo

Dore dake kasaneta namidame cheen kuesuto
Kibou demo zetsubou demo minna tsurete kaketeku no
Chotto matte tsumetai shinjitsu no nagare
Koboreta nanika marude tojikometa menou

(Keep up, keep up) doko made mo bigoted
(Keep up, keep up) doushite susumeru no?
(Keep up, keep up) yukute saegiru teki no mure
Chobitto dake
Omajinai kakeru kara jitto shite

Be perfect, plz! be perfect, plz!
Fusaida hi mo tsurai toki mo
Sono kanpeki na trajectory shinjiteta
Demo sore wa watashi janai anata no kachi
Yugandemo hikou mikan no ruuto
Jibun no michi fumidasu toki wa shippai ga aitemu da yo
Nagai airo hate ni
(Sou da, sou da, kowarete mo sou da, sou da, tachiagare)
Honno sukoshi demo chikazuiteitai na kizutsuite mo

Seimei, seimei itsuka hatete mo
Kesshite, kesshite koe wa kienai
Deshiberu deshiberu yamanai zankyou densetsu to yobou
Datte zenshin zenbu sasageta shunkan no renzoku da mon
Sora-iro ni hibike
Brave, keep up! brave, keep up!
Ready go!

Sou da, sou da nando demo
Sou da, sou da todoku made
Sou da, sou da nando demo
Sou da, sou da todoku made
Sou da, sou da nando demo
Sou da, sou da todoku made
Sou da, sou da nando demo
Sou da, sou da nando demo

Be perfect, plz! be perfect, plz!
Mirai wa kitto kizanda ippo
Tooku hosoi kedo kagayaita kizuna niji no naka
Oitsukenai to shitemo diving
Yugandemo hikou idai na ruuto
Aiso no nai kirakira kimi ga ippai da purizumu na no
Futari, airo hate ni
(Sou da, sou da, nando demo sou da, sou da, todoku made)
Sekai no kagi te ni shita no ni
Shiren no tabi mada owaranai
Mou nakanai honto no yuuki wa in your smile
Nee, suki da yo

KANJI:

安月名莉子 - be perfect, plz!

おしえて ココロの在り処とステータスを
つよさも不器用さも 君は特別すぎたよ
魔法だって解けない謎の横顔で見つめた明日
逸れ星を巡るの

(keep up, keep up) 何度めsurprising?
(keep up, keep up) やだ ねえ、どこいくの?
(keep up, keep up) ここではぐれたらノーマルエンド
はなさないで
あなたへおねがいはいっこだけ

be perfect, plz! be perfect, plz!
未来はきっとつないだ糸
とおく細いけどかがやいたきずな 確かめた
おいつけない ばらばらstride
刻んでそっと 偉大な一歩 
愛想のないおっきな手のひら 心配なプリズムなの
ひとり、愛のために
(そうだ、そうだ なんどでも そうだ、そうだ とどくまで)
世界の鍵 ほんとの勇気はin your heart
だきしめるよ

どれだけかさねた涙目チェーンクエスト
希望でも 絶望でも みんな連れて駆けてくの
ちょっと待って つめたい真実の流れ
こぼれたナニカ まるでとじこめた瑪瑙

(keep up, keep up) どこまでもbigoted
(keep up, keep up) どうして進めるの?
(keep up, keep up) 行く手遮る敵の群れ
ちょびっとだけ
おまじないかけるからじっとして

be perfect, plz! be perfect, plz!
塞いだ日もつらい瞬間(トキ)も
その完璧な流跡線(trajectory )信じてた
でもそれはわたしじゃない あなたの価値
歪んでも引こう 未完のルート
自分の道 踏み出すときは失敗が宝物(アイテム)だよ
ながい隘路(あいろ) 果てに
(そうだ、そうだ、こわれても そうだ、そうだ、たちあがれ)
ほんのすこしでも近づいていたいな 傷ついても

生命、生命 いつか果てても
けっして、けっして 声は消えない
dB dB 止まない残響 伝説とよぼう
だって全身ぜんぶ捧げた瞬間の連続だもん
空色に響け
brave, keep up! brave, keep up!
ready go!
 
そうだ、そうだ 何度でも
そうだ、そうだ とどくまで
そうだ、そうだ 何度でも
そうだ、そうだ とどくまで
そうだ、そうだ 何度でも
そうだ、そうだ とどくまで
そうだ、そうだ 何度でも
そうだ、そうだ 何度でも

be perfect, plz! be perfect, plz!
未来はきっときざんだ一歩
とおく細いけど輝いた絆 虹のなか
おいつけないとしてもdiving
歪んでも引こう 偉大なルート
愛想のないキラキラ 君がいっぱいだ プリズムなの
ふたり、隘路(あいろ) 果てに
(そうだ、そうだ、なんどでも そうだ、そうだ、とどくまで)
世界の鍵 手にしたのに
試練の旅 まだ終わらない
もう泣かない ほんとの勇気はin your smile
ねえ、すきだよ

INDONESIA:

Katakanlah padaku keberadaan hatimu dan juga statusnya
Dengan kekuatan dan ketakutanmu, kau adalah sosok yang terlalu istimewa
Dengan wajah yang tak bisa dihancurkan oleh sihir, kau memandang hari esok
Berputar-putar di kosmos bintang

(Terus maju, terus maju), penuh kejutan beberapa kali?
(Terus maju, terus maju), aku tak mau, ke mana kau pergi?
(Terus maju, terus maju), jika berakhir di sini, maka itulah 'akhir biasa'
Jangan tinggalkan aku
Itulah satu-satunya permintaanku untukmu

Kumohon, sempurnalah! Kumohon, sempurnalah!
Masa depan adalah benang yang pasti terhubung
Ikatan yang bersinar meski pun tipis, aku telah memastikannya
Langkah yang terputus-putus dan tak bisa diikuti
Dengan perlahan mengukirkan langkah yang besar
Telapak tangan besar yang terasa dingin adalah prisma kekhawatiran
Kau sendiri, berjuang demi cinta
(Ya benar, ya benar, berapa kali pun, ya benar, ya benar, hingga tergapai)
Kunci dunia dan keberanian sebenarnya ada di dalam hatimu
Dekaplah dengan erat

Berapa banyak air mata menumpuk di quest yang berantai?
Baik harapan atau keputusasaan, kau membawa semuanya bersamamu
Tunggu sebentar, aliran kebenaran yang terasa dingin itu
Bagaikan batu mulia yang menumpahkan sesuatu dari dalam

(Terus maju, terus maju), kau selalu berkeras pendirian
(Terus maju, terus maju), mengapa kau terus melangkah?
(Terus maju, terus maju), ketika kawanan musuh menghadangmu
Tunggulah sebentar
Aku akan mengeluarkan sihir, diamlah di sana

Kumohon, sempurnalah! Kumohon, sempurnalah!
Baik di hari yang sial ataupun saat-saat sulit
Kau terus percaya pada lintasan yang sempurna itu
Tapi itu bukanlah aku, melainkan kualitasmu sendiri
Rute tak sempurna terus dilalui meski pun menyimpang
Ketika kau melangkah di jalanmu sendiri, kegagalan juga adalah item
Di akhir jalan yang sempit dan panjang
(Ya benar, ya benar, meski kau terjatuh, ya benar, ya benar, teruslah bangkit)
Aku ingin kau dapat meraihnya sedikit saja, meski pun terluka

Kehidupan, kehidupan, meski suatu saat berakhir
Meski begitu, meski begitu, suara takkan hilang
Desibel, desibel, gema tiada henti, mari menyebutnya sebagai legenda
Lagi pula, itulah rangkaian waktu saat kau mendedikasikan seluruh tubuhmu
Terus bergema di langit biru
Pahlawan, terus maju! Pahlawan, terus maju!
Bersiap dan pergi!

Ya benar, ya benar, berapa kali pun
Ya benar, ya benar, hingga tergapai
Ya benar, ya benar, berapa kali pun
Ya benar, ya benar, hingga tergapai
Ya benar, ya benar, berapa kali pun
Ya benar, ya benar, hingga tergapai
Ya benar, ya benar, berapa kali pun
Ya benar, ya benar, berapa kali pun

Kumohon, sempurnalah! Kumohon, sempurnalah!
Masa depan adalah langkah yang pasti terukir
Ikatan yang bersinar meski pun tipis di dalam pelangi itu
Kau terus mengembara meski tak bisa dikejar
Rute yang bagus terus dilalui meski pun menyimpang
Kau sudah cukup puas dengan kilauan yang dingin, bagaikan prisma
Kita berdua di ujung jalan yang sempit
(Ya benar, ya benar, berapa kali pun, ya benar, ya benar, hingga tergapai)
Meski pun kunci dunia ada di tangan ini
Perjalanan penuh tantangan takkan berakhir
Jangan menangis, keberanian sebenarnya ada di senyumanmu
Hei, aku mencintaimu





Demikianlah Artikel [Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!)

Sekianlah artikel [Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/05/lirikterjemahan-riko-azuna-be-perfect.html

0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Riko Azuna - be perfect, plz! (Kumohon, Sempurnalah!)"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel