[Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)
[Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi) - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel YOASOBI, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)
link : [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/05/lirikterjemahan-yoasobi-mou-sukoshi.html
Judul : [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)
link : [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)
[Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)
YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumidaseta no nara
Sou chiisana yasashisa wo wakeaeta no nara
Arifureta ichi nichi ga suteki na hi ni natte yuku hora
Sou yatte nando demo yorokobi wa meguru
Awatadashiku sugiru asa ni
Itsumo toorisugiru asa ni
Tanomareta otsukai to yotei wo terasu
Kimi ga oshiete kureta
Ate ni shitenai uranai no kotoba
"Itsumo shinai koto wo" da tte
Sonna koto wo atama no sumi ni oita mama
Itsumo no kyou e
Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumidaseta no nara
Mou sukoshi dake ato sukoshi dake yasashiku nareta no nara
Arifureta ichi nichi mo suteki na hi ni natte yuku you na
Sonna ki ga shitanda ima yorokobi wa meguru
Kurai nyuusu ga nagareru asa ni
Kimochi ga shizunde iku asa ni
Jibun wa "iranai" sonzai?
Nante kangaeru asa ni
Anata no koto wo omoidashitanda
Anata ni aitaku nattanda
Hisashiburi ni ai ni yuku yo
Ima sugu ni
Machi ni matta sonna asa ni
Omoi wo haseru hi no asa ni
Itsumo yori mo hayaku ie wo deru
Fui ni fureta dareka no yasashisa ga
Watashi no yasashisa ni kawattanda
Hora yorokobi wa meguru
Mou sukoshi dake mou sukoshi dake fumidaseta koto ga
Mou sukoshi dake honno sukoshi dake yasashiku nareta koto ga
Arifureta ichi nichi wo tokubetsu na ichi nichi ni hora
Kaete kuretanda kitto kyou mo
Anata kara watashi e to omoi ga tsutawaru
Sou boku kara kimi ni hora yorokobi ga hirogaru
Arifureta mainichi kara fumidashita yasashisa ga ima
Dareka ni todoite kitto meguri tsudzukerunda zutto
Doko made mo
Kyou mo dokoka de anata ga
Ima wo ikiru anata ga tada
Chiisana shiawase wo mitsukeraremasu you ni
KANJI:
YOASOBI - もう少しだけ
もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら
そう小さな優しさを分け合えたのなら
ありふれた一日が素敵な日になっていくほら
そうやって何度でも喜びはめぐる
慌ただしく過ぎる朝に
いつも通り過ぎる朝に
頼まれたお使いと予定を照らす
君が教えてくれた
あてにしてない占いの言葉
「いつもしないことを」だって
そんなことを頭の隅に置いたまま
いつもの今日へ
もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたのなら
もう少しだけ あと少しだけ 優しくなれたのなら
ありふれた一日も素敵な日になっていくような
そんな気がしたんだ 今喜びはめぐる
暗いニュースが流れる朝に
気持ちが沈んでいく朝に
自分は「いらない」存在?
なんて考える朝に
あなたのことを思い出したんだ
あなたに会いたくなったんだ
久しぶりに会いに行くよ
今すぐに
待ちに待ったそんな朝に
想いを馳せる日の朝に
いつもよりも早く家を出る
不意に触れた誰かの優しさが
私の優しさに変わったんだ
ほら喜びはめぐる
もう少しだけ もう少しだけ 踏み出せたことが
もう少しだけ ほんの少しだけ 優しくなれたことが
ありふれた一日を特別な一日にほら
変えてくれたんだきっと今日も
あなたから私へと想いが伝わる
そう僕から君にほら喜びが広がる
ありふれた毎日から踏み出した優しさが今
誰かに届いてきっとめぐり続けるんだずっと
どこまでも
今日もどこかであなたが
今を生きるあなたがただ
小さな幸せを見つけられますように
INDONESIA:
Sedikit lagi, hanya sedikit lagi, jika kita dapat melangkah sedikit lagi
Ya, jika kita dapat saling berbagi kebaikan yang kecil seperti itu
Lihatlah, hari-hari biasa akan berubah menjadi hari yang indah
Dengan begitu, kebahagiaan akan terus berputar berkali-kali
Di pagi hari yang terasa terlalu sibuk
Di pagi hari yang berlalu begitu saja
Bagai menerangi jadwal dan tugas yang diminta
Kau telah mengajarkanku sesuatu
Bahwa kalimat ramalan tak bisa diandalkan
"Jangan lakukan hal yang sama", katanya
Dengan meninggalkan hal itu di sudut pikiranku
Aku menuju hari ini yang sama
Sedikit lagi, hanya sedikit lagi, jika kita dapat melangkah sedikit lagi
Sedikit lagi, tinggal sedikit lagi, jika kita dapat menjadi lebih baik lagi
Hari-hari biasa itu bagaikan berubah menjadi hari yang indah
Aku dapat merasakannya, sekarang kebahagiaan terus berputar
Di pagi hari yang menyiarkan berita buruk
Di pagi hari ketika aku merasa tertekan
Apakah aku sosok yang "tak diperlukan"?
Aku pun memikirkan hal itu di pagi hari
Akan tetapi, aku mengingat tentangmu
Dan membuatku ingin bertemu denganmu
Aku akan menemuimu setelah sekian lama
Sekarang juga
Di pagi hari yang telah lama kunanti
Di pagi hari ketika aku memikirkanmu
Aku meninggalkan rumah lebih cepat dari biasanya
Kebaikan seseorang yang tiba-tiba menyentuhku
Telah berubah menjadi kebaikan bagiku sendiri
Lihatlah, kebahagiaan terus berputar
Sedikit lagi, hanya sedikit lagi, kita pasti dapat melangkah sedikit lagi
Sedikit lagi, cukup sedikit lagi, kita pasti dapat menjadi lebih baik lagi
Lihatlah, kuyakin hari-hari yang terasa biasa saja itu dapat berubah
Menjadi hari-hari yang istimewa di hari ini
Perasaan itu pasti akan tersampaikan darimu untukku
Ya, kebahagiaan juga pasti akan menyebar dariku untukmu
Dari hari-hari yang biasa, kebaikan yang kusampaikan sekarang
Kuyakin dapat menggapai seseorang dan akan selalu berputar
Hingga ke mana pun
Untukmu yang ada di suatu tempat hari ini
Untukmu yang terus hidup hingga saat ini
Aku harap kau dapat menemukan kebahagiaan kecil itu
Demikianlah Artikel [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)
Sekianlah artikel [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/05/lirikterjemahan-yoasobi-mou-sukoshi.html
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] YOASOBI - Mou Sukoshi Dake (Hanya Sedikit Lagi)"
Post a Comment