Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics

Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Dorama, Artikel Eng, Artikel Hachi, Artikel Ind, Artikel Kenshi Yonezu, Artikel RikoKatsu, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics
link : Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics

Baca juga


Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics

I watch RikoKatsu
because of
my fav Japanese actress

is here, yep Kitagawa Keiko XD
And Yonezu's Pale Blue
always played
in the perfect timing.
So happy this drama
ended happily


Pale Blue Lyrics
Pale Blue 歌詞
Lirik Lagu Pale Blue
KanjiRomanizedEnglish
Indonesian
Pale Blue
米津玄師

作詞: 米津玄師
作曲: 米津玄師

ずっと
ずっと
ずっと
恋をしていた

これでさよなら
あなたのことが 
何よりも
大切でした
望み通りの
終わりじゃなかった 
あなたはどうですか
友達にすら 
戻れないから 
わたし空を
見ていました
最後くらいまた
春めくような 
綺麗な
さよならしましょう

それは 
水もやらず
枯れたエーデルワイス 
黒ずみだす
耳飾り
こんな 
つまらない映画など
もうおしまい 
なのに
エンドロールの途中で
悲しくなった
ねえ 
この思いは何

あなたが
見据えた未来に
わたしもいたい
鼻先が
触れるくらいに 
あなたを見つめたい
張り裂けるほどの
痛みを叫びたいのに
わたし
あなたに恋をした 
花束と一緒に
ずっと
ずっと
ずっと
恋をしていた

晴れた日の朝
あなたのことが
どこまでも
大切でした
言えないでいた
言葉交わし合った 
笑えるくらい
穏やかに

それは 
酷く丈のずれた
オートクチュール 
解れていく
ボタンの穴
こんな 
ちぐはぐな舞台は
もう諦めたい なのに
エピローグの台詞が
言えなくなった
ねえ 
あなたを見つめていた

どれだけ
生まれ変わろうとも 
意味がないくらい
どこか導かれるように 
あなたと出会いたい
今更
言いたいことなんて 
一つもないのに
わたし
あなたに恋をした 
苦しさと一緒に
ずっと
ずっと
ずっと

あなたの腕 
その胸の中
強く引き合う
引力で
有り触れていたい 
淡く青いメロディ
行かないで 
ここにいて 
側で
何も言わないままで
忘れられないくらいに
抱きしめて
ずっと ずっと 
ずっと
ずっと
ずっと
恋をしている
Pale Blue
Yonezu Kenshi

Lyricist: Yonezu Kenshi
Composer: Yonezu Kenshi

Zutto
Zutto
Zutto
Koi wo shiteita

Kore de sayonara
Anata no koto ga
Nani yori mo
Taisetsu deshita
Nozomi doori no
Owari janakatta
Anata wa dou desuka?
Tomodachi ni sura
Modorenai kara
Watashi sora wo
Miteimashita
Saigo kurai
Mata harumeku youna
Kirei na
Sayounara shimashou

Sore wa
Mizu mo yarazu
Kareta EEDERUWAISU
Kurozumi dasu
Mimikazari
Konna
Tsumaranai eiga nado
Mou oshimai
Nano ni
ENDOROORU no tochuu de
Kanashiku natta
Nee
Kono omoi wa nani?

Anata ga
Misueta mirai ni
Watashi mo itai
Hanasaki ga
Fureru kurai ni
Anata wo mitsumetai
Harisakeru hodo no
Itami wo sakebitai noni
Watashi
Anata ni koi wo shita
Hanataba to issho ni
Zutto
Zutto
Zutto
Koi wo shiteita

Hareta hi no asa
Anata no koto ga
Doko made mo
Taisetsu deshita
Ienaide ita
Kotoba kawashi atta
Waraeru kurai
Odayaka ni

Sore wa
Hidoku take no zureta
OOTOKUCHUURU
Hotsurete yuku
BOTAN no ana
Konna
Chiguhagu na butai wa
Mou shimetai nano ni
EPIROOGU no serifu ga
Ienaku natta
Nee
Anata wo mitsumeteta

Dore dake
Umare kawarou to mo
Imi ga nai kurai
Dokoka michibikareru youni
Anata to deaitai
Ima sara
Iitai koto nante
Hitotsu mo nai noni
Watashi
Anata ni koi wo shita
Kurushisa to issho ni
Zutto
Zutto
Zutto

Anata no ude
Sono mune no naka
Tsuyoku hikiau
Inryoku de
Arifurete itai
Awaku aoi MERODII
Ikanaide
Koko ni ite
Soba de
Nani mo iwanai mama de
Wasurerarenai kurai ni
Dakishimeatta
Zutto zutto
Zutto
Zutto
Zutto
Koi wo shiteiru
Pale Blue
Yonezu Kenshi

Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu

Always,
Forever,
For all time
I was in love with you

With this, good-bye
You were
more precious
than anything else
This wasn't
the end I wished for
How about you?
We can't even go back
to being friends
So I was looking at the sky
At least for the last time,
let's say goodbye
beautifully
as if feeling
the spring again

Our relationship was like
an edelweiss flower
that withered
from not being watered,
like earrings
that were starting to blacken
This kind of boring movie
has ended
But why did it turn out
to be sad in the middle of
the ending credits
Hey,
what's this feeling?

I want to be
in the future
you set your eyes on
I want to look at you
until the tips
of our noses touch
Actually, I want to scream
this heart-breaking pain
Together with
a bouquet of flowers,
I fell in love with you
Always,
Forever,
For all time
I was in love with you

One sunny morning,
I think of you,
my most precious
of all time
We exchanged words
that remained unsaid,
so peaceful
that it made me laugh

Our relationship was like
a haute couture
that is terribly wrong
in its measurement,
like a buttonhole
that starting to fray
I want to close
this mismatched stage,
but I couldn't say
the epilogue lines
Hey,
I was looking at you

No matter
how many times,
I am reborn,
it would be useless
As if being guided
somewhere,
I want to meet you again
Even though,
I have nothing to say now
Together with the pain,
I fell in love with you

Always,
Forever,
For all time

In your arms,
right in your heart,
with such
a strong attraction,
I want the pale blue melody
to remain commonplace
Please don't go
Stay here, by my side,
without saying a word
We embraced each other
so tight
that we couldn't forget
Forever and ever
Always,
Forever,
For all time
I'm in love with you

Pale Blue (Biru Muda Pucat)
Yonezu Kenshi

Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu

Selalu,
Senantiasa,
Selamanya,
Kupernah mencintaimu

Dengan ini, selamat tinggal
Dirimu dulunya
begitu berharga
dibandingkan apa pun
Bukan akhir seperti ini
yang aku inginkan
Bagaimana denganmu?
Kita bahkan tak bisa kembali
menjadi teman biasa
Aku pun menatap angkasa
Setidaknya untuk terakhir kalinya,
marilah kita mengucapkan
selamat tinggal yang indah
seakan kembali
bernuansa musim semi

Hubungan kita ini
layaknya bunga edelweis
yang layu karena tak disiram,
layaknya anting-anting
yang mulai menghitam
Film yang sangat
membosankan ini pun
sudah berakhir
Namun mengapa
malah menjadi menyedihkan
di pertengahan ending credits.
Hei,
perasaan apa ini?

Kuingin ada di masa depan
yang kau tatap saksama
Kuingin memandangimu
hingga ujung hidung kita
bersentuhan
Sebenarnya
kuingin meneriakkan
pedih yang menyayat hati ini
Bersama dengan sebuket bunga,
aku pernah
jatuh cinta padamu
Selalu,
Senantiasa,
Selamanya
Kupernah mencintaimu

Di suatu pagi yang cerah,
kumemikirkanmu yang pernah
begitu berharga bagiku
sepanjang waktu
Kita saling bertukar kata
yang tetap tak bisa terkatakan,
begitu damai
hingga membuatku tertawa

Hubungan kita ini layaknya
adibusana
yang benar-benar salah
dalam pengukurannya,
layaknya lubang kancing
yang mulai berjumbai
Kuingin menutup panggung
yang tak serasi ini,
namun kujadi tak bisa
mengucapkan dialog epilog
Hei, aku terus
memandangimu

Tak peduli berapa kali,
kuterlahir kembali pun,
tak akan ada gunanya
Seolah dituntun entah ke mana,
kuingin berjumpa denganmu lagi
Meski sekarang sudah terlambat,
tapi tak ada satu pun hal
yang ingin kukatakan padamu
Bersama dengan kepedihan,
aku pernah
jatuh cinta padamu

Selalu, 
Senantiasa,
Selamanya

Di lenganmu,
tepat di dalam hatimu,
dengan daya tarik-menarik
yang begitu kuat,
kuingin melodi biru muda pucat
tetap menjadi lumrah adanya
Jangan pergi
tetaplah di sini, di sisiku
tanpa berkata sepatah kata pun
Kita saling berpelukan
begitu erat
hingga tak bisa terlupakan
Selama-lamanya,
Selalu, 
Senantiasa,
Selamanya
Aku terus mencintaimu
TLN:
Edelweis エーデルワイス


The Hanakotoba
(Flower language)
for Edelweiss is
大切な思い
(taisetsu na omoi)
Precious feelings

オートクチュール
Haute couture

is the creation of exclusive
custom-fitted clothing.

Adibusana/haute couture
merupakan teknik pembuatan
pakaian tingkat tinggi
yang dibuat khusus
untuk pemesannya,
menggunakan bahan-bahan
berkualitas terbaik,
biasanya dihiasi detail,
dikerjakan dengan tangan,
dan pembuatannya
memakan waktu lama.

[Nakari Amane]



Demikianlah Artikel Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics

Sekianlah artikel Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/06/kenshi-yonezu-pale-blue-lyrics.html

0 Response to "Kenshi Yonezu - Pale Blue Lyrics"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel