[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar)

[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar) - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Hinatazaka46, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : [Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar)
link : [Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar)

Baca juga


[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar)

Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi ga nani mo hanasanai nara 
Hodoukyou kaidan ni suwatte iyou
Mayonaka no tokai wa arigatai hodo kanashimi ni mukanshin de raku da
Neon no taiyou no hikari wa mabushikunai

Totsuzen no LINE wa dou iu imi datta no ka
Sono hoho ni nagareta namida no ato
Nuguwanakatta no wa naze?

Wowowo jikan wa ari amatteru kimi no soba ni ite ageru yo
Kokoro orete ite mo sore shika dekinai
Wowowo bokutachi wa zutto kata yosete itami wo wakeau
Boudai na yume ni oshitsubusarete...

Boku wa nani mo kikou to wa shinai
Kiitatte shouganai to tsubuyaku dake
Nagusameru koto wa kantan dakedo hito wo minna yowaku shite shimau
Kotoba no yasashisa ja sugu tachinaorenai

Kaketsukete kureru dareka wo tameshiteitan darou
Sou da jibun wa kodoku janai tte
Tashikametakatta dake da

Wowowo kono mama dokoka e yukou dare mo shiranai sekai made
Konna basho ni ite mo mata iya ni naru
Wowowo bokutachi ga totsuzen inaku natte shimattatte
Kono saki no mirai wa kawaranai sa

Shihatsu no densha ga ugokidashita
Yukisaki wa shiranakute mo atarashii sono kioku wo
Nokoseru nara ii

Wowowo jikan wa ari amatteru kimi no soba ni ite ageru yo
Kokoro orete ite mo sore shika dekinai
Wowowo bokutachi wa zutto kata yosete itami wo wakeau
Boudai na yume ni oshitsubusarete...

Miseinen no mama

KANJI:

日向坂46 - 膨大な夢に押し潰されて

君が何も話さないなら
歩道橋 階段に座っていよう
真夜中の都会はありがたいほど悲しみに無関心で楽だ
ネオンの太陽の光は眩しくない

突然のLINEはどういう意味だったのか
その頬に流れた涙の跡
拭わなかったのはなぜ?

Wowowo 時間は有り余ってる 君のそばにいてあげるよ
心 折れていてもそれしかできない
Wowowo 僕たちはずっと肩寄せて痛みを分け合う
膨大な夢に押し潰されて…

僕は何も聞こうとはしない
聞いたって しょうがないと呟くだけ
慰めることは簡単だけど 人をみんな弱くしてしまう
言葉のやさしさじゃすぐ立ち直れない

駆けつけてくれる誰かを試していたんだろう
そうだ 自分は孤独じゃないって
確かめたかっただけだ

Wowowo このままどこかへ行こう 誰も知らない世界まで
こんな場所にいても また嫌になる
Wowowo 僕たちが突然いなくなってしまったって
この先の未来は変わらないさ

始発の電車が動き出した
行き先は知らなくても 新しいその記憶を
残せるならいい

Wowowo 時間は有り余ってる 君のそばにいてあげるよ
心 折れていてもそれしかできない
Wowowo 僕たちはずっと肩寄せて痛みを分け合う
膨大な夢に押し潰されて…

未成年のまま

INDONESIA:

Jika kau tak dapat membicarakannya
Mari kita duduk di tangga jembatan penyebrangan
Kota di tengah malam akan memberikan kenyamanan pada kesedihan hingga bisa disyukuri
Cahaya matahari yang berwarna neon tak menyilaukan

Apa maksud dari pesan LINE-mu yang tiba-tiba itu?
Bahkan bekas air mata yang mengalir di pipi
Mengapa kau tak menghapusnya?

Wowowo, aku memiliki banyak waktu, aku akan berada di sisimu
Itulah yang bisa kulakukan ketika hatimu hancur
Wowowo, kita selalu saling bahu-membahu dan juga berbagi luka
Meski dihancurkan oleh mimpi yang besar...

Aku tak perlu mendengarkan apa pun
Karena aku hanya bisa bergumam "apa boleh buat"
Menghibur adalah sesuatu yang mudah, tapi bisa membuat semua orang menjadi lemah
Kebaikan dengan kata-kata tak bisa langsung mengobati

Apakah dengan terburu-buru bisa memotivasi seseorang?
Dengan berkata "ya, benar, kau tak sendirian"
Aku hanya ingin kau memastikannya

Wowowo, mari pergi ke suatu tempat, hingga ke dunia yang tak diketahui
Jika berada di tempat ini, kau hanya akan kesal kembali
Wowowo, meski pun suatu saat kita tiba-tiba menghilang ke suatu tempat
Masa depan setelah ini takkan pernah berubah

Kereta pertama mulai bergerak
Meski pun tujuannya tak diketahui, lebih baik meninggalkan
Kenangan yang masih baru

Wowowo, aku memiliki banyak waktu, aku akan berada di sisimu
Itulah yang bisa kulakukan ketika hatimu sedang hancur
Wowowo, kita selalu saling bahu-membahu dan juga berbagi luka
Meski dihancurkan oleh mimpi yang besar...

Dengan tetap menjadi muda




Demikianlah Artikel [Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar)

Sekianlah artikel [Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/06/lirikterjemahan-hinatazaka46-boudai-na.html

0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Boudai na Yume ni Oshitsubusarete (Dihancurkan oleh Mimpi yang Besar)"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel