[Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA
[Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Anime,
Artikel Stereo Dive Foundation,
Artikel Yuukoku no Moriarty, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA
link : [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/06/lirikterjemahan-stereo-dive-foundation.html
Judul : [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA
link : [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA
[Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA
STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGAYuukoku no Moriarty (Moriarty the Patriot) Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kanashimi no rensa to yagate kawari yuku unmei yo
Sono saki no sekai e saisei no hikari wo nokoshite
Keiken shita koto no nai shousou kan ni okasare
I feel lost
Kakinagutta tegami no koto dake wa oboeterunda
It’s all true
Kirisuteta asu wo uramanaide tatsu mitodokete
Tenohira de odoru daishou ni mo ishi wo ataerareru darou
Hiiro no ito kaze ni nabiku gozen goji
Omoide wo torimodosou saigo no hi ni
Hold me down till the end
Utsukushisa nozomu nara mayou na to
Tsumi wo nuguisaru you ni owarasete
Kono mama katariatte itakatta to setsu ni omotta
Hajimete ni hitoshii rikaisha to shite utagawazu
Tachiba ga moshi chigatte itara nante aoi yume da tte
Kae no kikanai mezashita mirai de wa kanawazu ni
Tsugunaeru no nara tsurai sentaku mo itowanai de
Sumiwataru kokoro torimodosaseyou tamashii sasagete
Hiri tsuita kankaku ni yoishirete
Yogoreta te wo mitsumeta kore mo gou da to
Wipe me out from this pain
Matataki no tabi ni kawatteiku ima wo
Kono me ni yakitsukerunda hateru made
Subete wo kako ni shitemo
Itsuka omoidashite
Korekara wo ikiteiku
Kimi ga nokoshita sekai da
Hiiro no ito kaze ni nabiku gozen goji
Omoide wo torimodosou saigo no hi ni
Hold me down till the end
Utsukushisa nozomu nara mayou na to
Tsumi wo nuguisaru you ni owarasete
KANJI:
悲しみの連鎖とやがて変わりゆく運命よ
その先の世界へ再生の光を残して
経験したことのない焦燥感に侵され
I feel lost
書きなぐった手紙のことだけは覚えてるんだ
It's all true
切り捨てた明日を恨まないで絶つ見届けて
手のひらで踊る代償にも意志を与えられるだろう
緋色の糸風になびく午前五時
思い出を取り戻そう最期の日に
Hold me down till the end
美しさ望むなら迷うなと
罪を拭い去るように終わらせて
このまま語り合っていたかったと切に思った
初めてに等しい理解者として疑わず
立場がもし違っていたらなんて青い夢だって
替えのきかない目指した未来では叶わずに
償えるのなら辛い選択も厭わないで
澄み渡る心取り戻させよう魂捧げて
ひりついた感覚に酔いしれて
汚れた手を見つめたこれも業だと
Wipe me out from this pain
瞬きの度に変わっていく今を
この目に焼き付けるんだ果てるまで
全てを過去にしても
いつか思い出して
これからを生きていく
君が残した世界だ
緋色の糸風になびく午前五時
思い出を取り戻そう最期の日に
Hold me down till the end
美しさ望むなら迷うなと
罪を拭い去るように終わらせて
INDONESIA:
Wahai takdir yang akhirnya berubah menjadi rantai kesedihan
Tinggalkanlah cahaya kehidupan baru menuju dunia setelah ini
Aku ditaklukkan oleh rasa frustasi yang belum pernah kualami
Aku kehilangan arah
Aku hanya dapat mengingat surat yang telah tertuliskan
Semua itu benar
Aku memastikan diri untuk tak membenci masa depan yang telah dibuang
Sebagai ganti dipermainkan di telapak tangan, kebebasan akan diberikan, iya kan?
Benang merah dihembus oleh angin pada jam 5 pagi
Mari merebut kembali kenangan di hari yang terakhir
Tahanlah aku hingga akhir
"Jika kau menginginkan keindahan, maka janganlah ragu"
Demi dapat menebus dosa, biarkan aku mengakhirinya
Sejujurnya aku benar-benar berharap kita dapat terus berbicara
Tanpa ada keraguan sebagai seseorang yang saling mengerti
Meski pun posisi kita berbeda ataupun mimpi kita tak sempurna
Aku tak dapat mewujudkan masa depan yang tak bisa diubah
"Jika kau dapat menebusnya, jangan ragu membuat pilihan yang sulit"
Persembahkanlah jiwamu demi dapat merebut kembali hati yang jernih
Aku dimabukkan oleh sensasi yang terus melekat
Aku melihat tangan kotorku dan berpikir ini adalah karma
Singkirkan aku dari rasa sakit ini
Pada masa sekarang yang berubah setiap kali berkedip
Aku akan mengenangnya hingga saat-saat terakhir
Meski semuanya kutinggalkan di masa lalu
Suatu saat semua akan teringat kembali
Aku akan terus hidup di masa depan
Itulah dunia yang telah kau tinggalkan
Benang merah dihembus oleh angin pada jam 5 pagi
Mari merebut kembali kenangan di hari yang terakhir
Tahanlah aku hingga akhir
"Jika kau menginginkan keindahan, maka janganlah ragu"
Demi dapat menebus dosa, biarkan aku mengakhirinya
Demikianlah Artikel [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA
Sekianlah artikel [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/06/lirikterjemahan-stereo-dive-foundation.html
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - OMEGA"
Post a Comment