[Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)
[Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu) - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan
Artikel Yorushika, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.
Judul : [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)
link : [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/06/lirikterjemahan-yorushika-kutsu-no.html
Judul : [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)
link : [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)
[Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)
Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nee nee
Nanika iou ni mo kotoba tarazu da
Aita kuchi ga fusagaranai kara kara
Nee nee
Damarikokutte mo kotoba irazu da
Me tte mono wo iu kara
Wasureteiku koto wa mushi ga tabe hajimeta kekka da
Omoide no naka ja itsumo waratteru kao na dake
Yuugureta iro sora wo tonde
Kono mama taiki sae tobidashite
Mashita, shidai ni chiisaku natteku no wa
Kimi no ita machi da
Kutsu no saki ni hana ga saita
Ooki na hi no hana ga saita
Kokorogoto nokoshite yukou, da nante omou
Sonna natsu ga mieta
Nee nee
Kimi wo shirou ni mo docchi tsukazu da
Kitto hana ni kakeru kara
Seisei suru koto nante nan ni mo nai kedo
Kyou mo sora ga kirei da naa
Boku no tabeta mono subete ga kitto sei e no taika da
Imasara na boku wa yodaka ni sae mo nare ya shinai
Asayaketa iro sora wo matte
Nani wo negau ka nante gumon da
Otona ni natte wasurete ita
Kimi wo utsusu me ga jama da
Zutto shita de hana ga natta
Ooki na hi no hana ga natta
Oto dake demo naite shimau, da nante omou
Sonna natsu wo kiita
Nee nee
Sora wo tobou ni mo owari shirazu da
Kitto kimi wo sagashite shimau kara kara
Yuugureta iro sora wo tonde
Kono hoshi no ima sae nukedashite
Mashita, shidai ni chiisakute
Kieta no wa kimi no ita machi da
Natsu no sora ni hana ga saita
Ooki na hi no hana ga saita
Itsu made demo naite itai, da nante omou
Sonna natsu ga kieta
KANJI:
ヨルシカ - 靴の花火
ねぇ ねぇ
何か言おうにも言葉足らずだ
空いた口が塞がらないから から
ねぇ ねぇ
黙りこくっても言葉要らずだ
目って物を言うから
忘れていくことは虫が食べ始めた結果だ
想い出の中じゃいつも笑ってる顔なだけ
夕暮れた色 空を飛んで
このまま大気さえ飛び出して
真下、次第に小さくなってくのは
君の居た街だ
靴の先に花が咲いた
大きな火の花が咲いた
心ごと残して征こう、だなんて憶う
そんな夏が見えた
ねぇ ねぇ
君を知ろうにもどっちつかずだ
きっと鼻に掛けるから
清々することなんて何にもないけど
今日も空が綺麗だなぁ
僕の食べた物 全てがきっと生への対価だ
今更な僕はヨダカにさえもなれやしない
朝焼けた色 空を舞って
何を願うかなんて愚問だ
大人になって忘れていた
君を映す目が邪魔だ
ずっと下で花が鳴った
大きな火の花が鳴った
音だけでも泣いてしまう、だなんて憶う
そんな夏を聞いた
ねぇ ねぇ
空を飛ぼうにも終わり知らずだ
きっと君を探してしまうから から
夕暮れた色 空を飛んで
この星の今さえ抜け出して
真下、次第に小さくて
消えたのは君の居た街だ
夏の空に花が咲いた
大きな火の花が咲いた
いつまででも泣いていたい、だなんて憶う
そんな夏が消えた
INDONESIA:
Hei, hei
Aku tak cukup memiliki kata-kata untuk diucapkan
Karena aku membiarkan mulutku tetap terbuka, karena itu
Hei, hei
Sekali pun aku terdiam, kata-kata tetap tak diperlukan
Karena mata sudah berbicara banyak hal
Melupakan adalah buah yang mulai dimakan oleh serangga
Di dalam kenanganku selalu terbayang wajah yang tersenyum
Aku terbang melalui langit berwarna senja
Bahkan terbang dengan menembus atmosfer
Sesuatu yang berubah menjadi kecil tepat di bawahku
Adalah kota tempat kau berada
Bunga mekar di bawah sepatuku
Bunga api yang besar bermekaran
"Aku akan meninggalkan seluruh hatiku", itulah pikirku
Musim panas yang seperti itu pun terlihat
Hei, hei
Meski aku mencoba mengenalmu, semuanya tak tentu
Kuyakin karena kau membanggakan dirimu
Meski tak ada apa pun yang dapat membuat hatiku lega
Langit di hari ini tetap terlihat begitu indah
Segala hal yang kumakan adalah bentuk ganti rugi untuk kehidupanku
Sekarang semuanya terlambat, aku tak bisa menjadi elang malam
Aku melayang-layang di langit berwarna senja
"Apa yang kau harapkan?" adalah pertanyaan bodoh
Aku tumbuh dewasa dan melupakannya
Mata yang membayangkanmu hanya menggangguku
Bunga selalu berbunyi di bawahku
Bunga api yang besar pun berbunyi
"Suara saja bisa membuatku menangis", itulah pikirku
Musim panas yang seperti itu pun terdengar
Hei, hei
Meski aku terbang ke langit, aku tak tahu kapan akan berakhir
Kuyakin karena aku akan berakhir dengan mencarimu, karena itu
Aku terbang melalui langit berwarna senja
Bahkan terbang melewati bumi di saat sekarang
Sesuatu yang berubah menjadi kecil di bawahku
Dan menghilang adalah kota tempat kau berada
Bunga mekar di langit musim panas
Bunga api yang besar pun mekar
"Aku ingin terus menangis selamanya", itulah pikirku
Musim panas yang seperti itu pun menghilang
Note:
[1] Kekka (結果) dalam lagu ini dapat diartikan secara literal sebagai "hasil", tapi kata ini juga dapat dikiaskan sebagai "buah". Dalam lirik ini ditulis sebagai "buah yang dimakan serangga".
[2] Hi no hana (火の花) dalam lagu ini diartikan secara literal sebagai "bunga api", tapi kata ini juga memiliki arti lain yaitu kembang api / hanabi (花火).
[3] Nante omou (なんて憶う) atau "itulah pikirku" dalam lagu ini sebenarnya mengekspresikan nada kepahitan atau sarkasme, yang seolah mengatakan "bodoh sekali untuk bisa memikirkan hal itu"
[4] Elang malam (ヨダカ) dalam lagu ini dapat mengacu pada cerita "Yodaka no Hoshi" / "The Nighthawk Star" karya Miyazawa Kenji. Beberapa teks dari cerita ini muncul pada MV "Kutsu no Hanabi" itu sendiri.
[5] Selain itu, elang malam (ヨダカ) atau Nightjar juga dapat diartikan sebagai burung nokturnal, yaitu burung yang beraktivitas dan mencari makan di malam hari (mulai dari senja hingga fajar).
Demikianlah Artikel [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)
Sekianlah artikel [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel [Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu) dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/06/lirikterjemahan-yorushika-kutsu-no.html
0 Response to "[Lirik+Terjemahan] Yorushika - Kutsu no Hanabi (Kembang Api di Bawah Sepatu)"
Post a Comment