ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics

ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics - Hallo sahabat Anilyrics, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Eng, Artikel Ind, Artikel J-Pop, Artikel Paid, Artikel ReoNa, Artikel Request, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics
link : ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics

Baca juga


ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics

Zetsubou Nenpyou Lyrics
絶望年表 歌詞
Lirik Lagu Zetsubou Nenpyou
KanjiRomanizedEnglish
Indonesian
絶望年表
ReoNa

作詞:
毛蟹(LIVE LAB.)
・ハヤシケイ(LIVE LAB.)
作曲:
毛蟹(LIVE LAB.)
・ハヤシケイ(LIVE LAB.)

健全な体に 
健全な心が
宿るのなら
不完全なまんまで
産まれてきた
私の身体は
どんな心を 
宿すのだろう

名は体を
表すというのが
本当だとしたら
勇気ある
獣の名前を
授かったはずなのにな
どうしてこんなに 
臆病なんだろう

パパが
私をぶつのは 
きっと 全部 
愛でした
ママが
私を見ないのも 
きっと きっと全部 
愛でした
だから私はいつでも 
幸せな子どもでした
不幸に気づかないことは 
幸せでした

命は
愛の結晶です
粗末にしては
いけません
正しく響く
祝福の言葉
それなのに
なんだか苦しいな

違う姿に
憧れて 
違う姿に
着飾るたびに
変われないことに
気づいてしまうだけ
ここじゃない
場所を探して 
ここじゃない
どこか覗くたびに
どこにも
いけないことに
気づくだけ

放り捨てられた
ランドセルと
散らばった教科書
私も飛び降りたら 
あんな風に
バラバラになるのかな
大切なものは
入ってないし

学校は嫌い 
だけど好きな場所が
あるわけじゃない
お家の中は嫌い
名前のない
どこかの誰かに
なりたかった 
なりたかった

友だちも
少しできたよ 
そうじゃない人も
増えたよ
好きな人は
少ないよ 
ほとんど他は
嫌いだよ
優しい人は多いよ 
だけどみんな
嘘をついてるよ
私が
嫌いな私だけ
変わらないまま

悪いことばかり覚えて
手首切るのにさえ
飽きて
それでも
動く心臓は
不思議だ
誰も頼んだりなんか
しないのに

違う姿に
憧れて 
違う姿に
着飾るたびに
変われないことに
気づいてしまうだけ
ここじゃない
場所を探して 
ここじゃない
どこか覗くたびに
どこにも
いけないことに
気づくだけ

ただ普通でいたくて
当たり前でいたくて
欲しい物なんてなくて
したいことだってなくて

叶わないこの願いの
虚しいこの気持ちの
そばにいつでもあった
旋律と
言葉があった

甘く囁くように
激しく喚くように
何も救われなくても
ただそこにあった

もしも許されるのなら
もしも許されるのなら

名もなき同士
寄り添って
眠りについた
カタコンベ
静かに響く
レクイエムのような
優しい歌を
歌いたい

違う姿に
憧れて 
違う姿に
着飾るたびに
変わらないものに
気づいてきたんだよ
誰かの傷を
癒せるとか 
誰かの闇を
払えるとか
大それたことなんて
言わないよ
痛みが少し
治まるまで 
暗闇に少し
慣れるまで
それまで 
そばにいられる
ぐらいでいいよ
Zetsubou Nenpyou
ReoNa

Lyricist:
Kegani(LIVE LAB.)
・Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer:
Kegani(LIVE LAB.)
・Hayashi Kei (LIVE LAB.)

Kenzen na karada ni
Kenzen na kokoro ga
Yadoru no nara
Fukanzen na manma de
Umarete kita
Watashi no karada wa
Donna kokoro wo
Yadosu no darou

Na wa tai wo
Arawasu to iu no ga
Hontou da toshitara
Yuuki aru
Kemono no namae wo
Sasukatta hazu nano ni na
Doushite konna ni
Okubyou nandarou

PAPA ga
Watashi wo butsu no wa
Kitto zenbu
Ai deshita
MAMA ga
Watashi wo minai no mo
Kitto kitto zenbu
Ai deshita
Dakara watashi wa itsudemo
Shiawase na kodomo deshita
Fukou ni kizukanai koto wa
Shiawase deshita

Inochi wa
Ai no kesshou desu
Somatsu ni shite wa
Ikemasen
Tadashiku hibiku
Shukufuku no kotoba
Sore nano ni
Nanda ka kurushii na

Chigau sugata ni
Akogarete
Chigau sugata ni
Kikazaru tabi ni
Kawarenai koto ni
Kizuite shimau dake
Koko janai
Basho wo sagashite
Koko janai
Dokoka nozoku tabi ni
Doko ni mo
Ikenai koto ni
Kizuku dake

Houri suterareta
RANDOSERU to
Chirabatta kyoukasho
Watashi mo tobioritara
Anna fuu ni
BARABARA ni naru no kana
Taisetsu na mono wa
Haittenai shi

Gakkou wa kirai
Dakedo suki na basho ga
Aru wake janai
Ouchi no naka wa kirai
Namae no nai
Dokoka no dareka ni
Naritakatta
Naritakatta

Tomodachi mo
Sukoshi dekita yo
Sou janai hito mo
Fueta yo
Suki na hito wa
Sukunai yo
Hotondo hoka wa
Kirai da yo
Yasashii hito wa ooi yo
Dakedo minna
Uso wo tsuiteru yo
Watashi ga
Kirai na watashi dake
Kawaranai mama

Warui koto bakari oboete
Tekubi kiru noni sae
Akite
Soredemo
Ugoku shinzou wa
Fushigi da
Dare mo tanondari nanka
Shinai noni

Chigau sugata ni
Akogarete
Chigau sugata ni
Kikazaru tabi ni
Kawarenai koto ni
Kizuite shimau dake
Koko janai
Basho wo sagashite
Koko janai
Dokoka nozoku tabi ni
Doko ni mo
Ikenai koto ni
Kizuku dake

Tada futsuu de itakute
Atarimae de itakute
Hoshii mono nante nakute
Shitai koto datte nakute

Kanawanai kono negai no
Munashii kono kimochi no
Soba ni itsu demo atta
Senritsu to
Kotoba ga atta

Amaku sasayaku youni
Hageshiku wameku youni
Nani mo sukuwarenakute mo
Tada soko ni atta

Moshimo yurusareru no nara
Moshimo yurusareru no nara

Na mo naki doushi
Yorisotte
Nemuri ni tsuita
KATAKOMBE
Shizuka ni hibiku
REKUIEMU no youna
Yasashii uta wo
Utaitai

Chigau sugata ni
Akogarete
Chigau sugata ni
Kikazaru tabi ni
Kawaranai mono ni
Kizuite kita nda yo
Dareka no kizu wo
Iyaseru to ka
Dareka no yami wo
Haraeru to ka
Daisoreta koto nande
Iwanai yo
Itami ga sukoshi
Osamaru made
Kurayami ni sukoshi
Nareru made
Sore made
Soba ni irareru
Gurai de ii yo
Despair Chronology
ReoNa

Lyricist:
Kegani(LIVE LAB.)
・Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer:
Kegani(LIVE LAB.)
・Hayashi Kei (LIVE LAB.)

If there is
a healthy soul
inside a healthy body,
what kind of soul
is in my body
that's reborn
into this world
in an imperfect state?

If it was true
that a name
represented identity,
I wonder why me
who gifted with the name
of a brave beast,
have become
so timid like this?

The reason Dad hit me
I'm sure
all because of love
The reason Mom
doesn't pay attention to me
I'm sure, surely
all because of love
That's why, I used to be
a happy child all the time
Not realizing unhappiness,
that was called
a happiness

Life is
the fruit of love
It can't be
wasted in vain
Words of blessings
that sound right
Even so,
it's painful somehow

I'm yearning after
a different figure
Every time I dress up
into a different figure,
I just realize
that I can't change
I'm looking for
another place, not here
Every time I peek at
another place,
somewhere,
I just realize
that nowhere is right

The backpack I threw
and textbooks scattered
If I jumped down,
I'd also
be scattered
like that?
Nothing precious
within me

I hate school
But that doesn't mean
there's a place I like
I hate my family
I wanted, I wanted to be
someone else
in a nameless place
somewhere

I also
have a few friends
However,
people I don't think
as my friend also increased
There are only
a few people I like
Mostly, the rest are
people I hate
There are
lots of kind people
But all of them are lying
I'm still not changing,
hating myself

Nothing but
bad things I remember
I'm even tired
of cutting my wrists
Even so, it's a miracle that
my heart still beats
Even though
no one asked for it

I yearn after
a different figure
Every time I dress up
into a different figure,
I just realize
that I can't change
I'm looking for
another place, not here
Every time I peek at
another place,
somewhere,
I just realize
that nowhere is right

I just want to stay normal
I just want to stay ordinary
There's nothing I want
There's nothing I want to do

Melodies and words
are always there
They're always beside
these unfulfilled hope
and feeling of emptiness

As if whispering sweetly
As if screaming loudly
Just there,
can saved nothing

If it's allowed,
If it's allowed

As fellows nameless,
hugging each other
Falling asleep
in the catacombs
(underground tomb)
I want to sing
a gentle song like
a quietly resonates requiem

I'm yearning after
a different figure
Every time I dress up
into a different figure,
I've learn to realize
that I won't change
I won't say
any outrageous things
like can heal
other someone's wounds
or can clear away
someone's darkness
But it's enough
if I can stay
by your side
until my pain
gets a bit better,
or I'm a bit used
to facing the darkness
Daftar Kronologi Keputusasaan
ReoNa

Lyricist:
Kegani(LIVE LAB.)
・Hayashi Kei (LIVE LAB.)
Composer:
Kegani(LIVE LAB.)
・Hayashi Kei (LIVE LAB.)

Jika di dalam
tubuh yang sehat
terdapat jiwa yang juga sehat,
jiwa seperti apakah
yang ada di dalam tubuhku
yang terlahir ke dunia
dalam keadaan
tak sempurna?

Jika memang benar
bahwa nama itu
menggambarkan identitas,
aku yang dianugerahkan
nama hewan buas
yang pemberani ini,
mengapa malah menjadi
orang yang sangat penakut?

Alasan papa memukulku
pasti semuanya
karena cinta
Alasan mama
tak memperhatikanku
pasti pasti semuanya
karena cinta
Karena itu,
dulunya aku adalah
anak yang selalu bahagia
Tak menyadari kemalangan,
itulah yang disebut bahagia

Kehidupan adalah
buah dari cinta
Tak boleh
dibuang sia-sia
Kata penuh berkat
yang terdengar tepat
Meskipun begitu,
entah mengapa terasa pilu

Kumendambakan
sosok yang berbeda
Setiap kali kuberdandan
menjadi sosok yang berbeda,
kuhanya terlanjur menyadari
bahwa aku tak bisa berubah
Kumencari tempat lain
bukan di sini
Setiap kali kuintip
tempat lain entah di mana,
kuhanya menyadari
bahwa tak ada
satu pun yang tepat

Tas ransel yang kulempar
dan buku teks berhamburan
Apakah jika aku
terjun ke bawah,
juga akan menjadi
tercerai-berai seperti itu?
Tak ada hal berharga
di dalam diriku ini

Aku benci sekolah
Tapi bukan berarti
ada tempat yang kusuka
Aku benci kondisi keluargaku
Kuingin, kuingin
menjadi orang lain
di tempat tak bernama
entah di mana

Aku pun memiliki
sedikit teman
Namun yang bukan teman
juga bertambah banyak
Hanya sedikit
orang yang kusukai
Yang lainnya kebanyakan
adalah orang yang kubenci
Banyak orang yang baik
Tapi
mereka semua berbohong
Aku pun tak berubah,
tetap menjadi
diriku yang kubenci

Hal buruk kuingat melulu
Aku bahkan lelah untuk
menyayat pergelangan tanganku
Meskipun begitu,
jantungku yang masih berdetak
adalah suatu keajaiban
Padahal tak seorang pun
memintanya

Kumendambakan
sosok yang berbeda
Setiap kali kuberdandan
menjadi sosok yang berbeda,
kuhanya terlanjur menyadari
bahwa aku tak bisa berubah
Kumencari tempat lain
bukan di sini
Setiap kali kuintip
tempat lain entah di mana,
kuhanya menyadari
bahwa tak ada
satu pun yang tepat

Kuhanya ingin tetap normal
Kuhanya ingin tetap wajar
Tak ada hal yang kuinginkan
Tak ada hal yang ingin kulakukan

Melodi dan kata-kata
selalu ada
Selalu ada di sebelah
harapan yang tak terwujud
dan perasaan yang hampa ini

Seakan berbisik manis
Seakan berteriak kencang
Hanya ada di sana, tanpa bisa
menyelamatkan apa-apa

Seandainya diperkenankan
Seandainya diperbolehkan

Sesama tak bernama,
saling berdekapan
Terlelap di dalam katakomba
(makam bawah tanah)
Kuingin menyanyikan
lagu penuh kasih sayang
bagaikan requiem
yang bergema perlahan

Kumendambakan
sosok yang berbeda
Setiap kali kuberdandan
menjadi sosok yang berbeda,
kutelah belajar menyadari
bahwa aku tak'kan berubah
Kutak'kan
berkata berlebihan
seperti bisa menyembuhkan
luka orang lain ataupun
bisa mengusir kegelapan
milik orang lain
Tapi sudah cukup
jika kubisa terus
berada di sisimu
hingga pedihnya lukaku
sedikit membaik,
hingga kusedikit terbiasa
menghadapi kegelapan
_________________________
Paid Request by
Ivan Sihombing
_________________________


Demikianlah Artikel ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics

Sekianlah artikel ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics dengan alamat link https://ani-lyricz.blogspot.com/2021/06/reona-zetsubou-nenpyou-lyrics.html

0 Response to "ReoNa - Zetsubou Nenpyou Lyrics"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel